|
1/. Anh ngữ thư tín thương mại = English commercal correspondena : Song ngữ. - H. : Thông tin lý luận, 1992. - 231tr.; 19cmTóm tắt: Hướng dẫn phương pháp soạn thảo và cách trình bày thư thương mại với 20 chương mục tài liệu, nói về từng hoạt động riêng biệt trong khuôn khổ những cuộc trao đổi về lĩnh vực này▪ Từ khóa: TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI | THƯ TÍN | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 428 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000365; MB.000613 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.011672
»
MARC
-----
|
|
2/. Anh ngữ thân mật = Informal English / Nguyễn Vũ Văn. - Tp. Hồ Chí Minh : Nxb. Trẻ, 1993. - 268tr.; 19cmTóm tắt: Những cách nói thân mật trong tiếng Anh, một số từ và thành ngữ đặc biệt trong giao tiếp bình thường theo từng chủ đề▪ Từ khóa: TIẾNG ANH | TỪ VỰNG | THÀNH NGỮ | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 428.3 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000518
»
MARC
-----
|
|
3/. Anh ngữ Phật học giản dị / Nguyễn Mạnh Thảo. - Tp. Hồ Chí Minh : Tổng hợp Tp. Hồ Chí Minh, 2017. - 267tr.; 21cmTóm tắt: Gồm những câu kinh trong kinh Pháp Cú được dịch sang tiếng Anh kèm theo phần đối chiếu bằng tiếng Việt giúp người học sử dụng tiếng Anh Phật pháp dễ dàng hơn▪ Từ khóa: KINH PHÁP CÚ | ĐẠO PHẬT | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 294.301 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MH.008535; MH.008536 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.052654
»
MARC
-----
|
|
4/. Anh ngữ doanh nghiệp = Business English : Song ngữ / C. Grossman; Vũ Minh Hiền dịch. - Tp. Hồ Chí Minh : Nxb. Trẻ, 1992. - 182tr.; 19cmTóm tắt: Hướng dẫn thực hành để làm chủ được các kỹ năng Anh ngữ then chốt trong doanh nghiệp giúp thành đạt trong việc làm và thăng tiến trong nghề nghiệp▪ Từ khóa: TIẾNG ANH | DOANH NGHIỆP | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 428 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000532 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.013417
»
MARC
-----
|
|
5/. Anh ngữ thiền học = English in the way of zen / Nguyễn Mạnh Thảo. - Tp. Hồ Chí Minh : Nxb. Tp. Hồ Chí Minh, 2017. - 263tr. : Bảng; 21cmChính văn bằng 2 thứ tiếng: Việt - AnhTóm tắt: Gồm những câu chuyện, đoạn hội thoại bằng tiếng Anh và tiếng Việt, giúp người đọc nghiền ngẫm những bài học về thiền, qua đó rèn luyện tâm tính và học cách sống thiền, đồng thời biết sử dụng tiếng Anh trong việc luyện thiền▪ Từ khóa: THIỀN ĐỊNH | CUỘC SỐNG | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 158.1 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MH.008692; MH.008693 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.052970
»
MARC
-----
|
|
6/. Anh ngữ thương mại thực hành / Lê Minh Thơi; Nguyễn Hữu Cảnh dịch. - Tp. Hồ Chí Minh : Sở Giáo dục - Đào tạo TP. Hồ Chí Minh, 1994. - 131tr.; 29cmTóm tắt: Hướng dẫn thực hành tín dụng chứng từ trong Ngoại thương đồng thời kèm theo mẩu các loại chứng từ cần thiết; các thuật ngữ thông dụng dùng trong ngoại thương, hàng không, tín dụng, vận chuyển... và sơ đồ minh hoạ một số thủ tục chứng từ▪ Từ khóa: TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI | THƯƠNG MẠI | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 428 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000883 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DL.001911
»
MARC
-----
|
|
7/. Anh ngữ kinh tế và thương mại = English economic & commercial / Jean Pierre Berman. - Tái bản lần thứ 1. - Tp. Hồ Chí Minh : Sở Văn hoá Thông tin TP. Hồ Chí Minh, 1990. - 431tr.; 19cmTóm tắt: Gồm 200 mẫu thư thương mại, được soạn trên 20 chương mục tài liệu nói về từng hoạt động riêng biệt trong khuôn khổ những cuộc trao đổi thư tín về thương mại▪ Từ khóa: TIẾNG ANH | DỊCH THUẬT | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 428 / A107NG▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000612 ▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.012619
»
MARC
-----
|
|
8/. Anh văn thực hành / Nguyễn Văn Ngải. - Sông Bé : Tổng hợp Sông Bé, 1992. - 238tr.; 19cmTóm tắt: Thông qua một số bài khoá, sách hướng dẫn những nguyên tắc cơ bản về ngữ pháp và từ vựng mới. Cuối sách là phần giới thiệu những câu thành ngữ Anh thông dụng. Sách được trình bày song ngữ Anh - Việt▪ Từ khóa: TIẾNG ANH | NGỮ PHÁP | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 425 / A107V▪ PHÒNG MƯỢN- Mã số: MB.000395; MB.000396
»
MARC
-----
|
|
9/. 365 câu tiếng phổ thông Trung Quốc cho người Việt Nam tự học / Lê Kim Ngọc Tuyết. - H. : Khoa học xã hội, 1990. - 212tr.; 21cmTóm tắt: 365 câu nói thường dùng trong giao tiếp hàng ngày được trình bày theo trình tự: Tiếng Việt - Tiếng Trung Quốc - Cách đọc tiếng Trung Quốc bằng chữ Quốc ngữ và tiếng Trung Quốc phiên âm bằng tiếng Latinh▪ Từ khóa: TIẾNG TRUNG QUỐC | GIAO TIẾP | ĐÀM THOẠI | SÁCH TỰ HỌC | SÁCH SONG NGỮ | KĨ NĂNG ĐỌC▪ Ký hiệu phân loại: 495.1 / B100TR▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.004019
»
MARC
-----
|
|
10/. Bài tang ca của người Hmôngz Sa Pa : Dẫn dịch thành 2 thứ tiếng Hmôngz - Việt / Giàng Seo Gà. - H. : Khoa học xã hội, 2015. - 407tr.; 21cmChính văn bằng 2 thứ tiếng: Việt - HmôngzTóm tắt: Giới thiệu qua các tên gọi, nội dung ý nghĩa, tầm quan trọng của bài tang ca (kruôz cêr) của người Hmôngz▪ Từ khóa: VĂN HOÁ DÂN GIAN | DÂN TỘC HMÔNG | TANG LỄ | VIỆT NAM | SÁCH SONG NGỮ▪ Ký hiệu phân loại: 393.09597 / B103T▪ PHÒNG ĐỌC TỔNG HỢP- Mã số: DV.050215
»
MARC
-----
|